Blog

Tromso

Wednesday, 01 September 2010 22:27

There are no translations available.

Pozytywne myślenie i zbiegi okoliczności - to motywy przewodnie mojej podróży.

Tułaczka z Nordkapp do Tromso zajęła mi 4 dni, podczas których od głodowej śmierci uratowała mnie przemiła kobieta oferując mi chleb i owoce.

dotarłem do "Paryża północy" w dobrym nastroju.

Od samego początku wszystko okładało się dokładnie tak jak powinno się okładać...

Przyjechałem do Tromso na 2 noce i zostałem na 3 tygodnie. Nie zdążyłem nawet rozpocząć poszukiwania pracy, gdy okazało się, ze dzięki przypadkowemu spotkaniu praca znalazła mnie sama.

W taki to oto sposób miałem możliwość dalszego przyuczania się do stolarskiego fachu:)


Nauka raczej nie poszła w las, o czym może świadczyć wybudowany miedzy innymi moimi rękoma dom na wyspie ..... [W ten oto sposób zarobiłem na bilety na trasie: Dania - Wyspy Owcze - Islandia - Kanada]

Jeśli kiedykolwiek, ktoś z was chciałby wybrać się na północ to nie może ominąć Tromso. Skromne 70 tysięczne miasto, pełne pięknych kobiet, przyjaznych i towarzyskich ludzi, otoczone zapierającymi dech krajobrazami.





[polecam stronę Przemka - Wiktora alias pijawka:) , który gościł mnie przez kilka dni     http://www.virtualtromso.no/en/panoramas-from-tromso/56-midnight-sun-seen-from-fjellheisen-cable-car.html   ]

Początkowo wyglądało na to, ze będzie problem z miejscem do spania. Jednak Disha i Knut okazali się być moimi wybawicielami w tej kwestii. W domu w którym mieszkali spędziłem prawie 3 tygodnie.


Zielony domek albo namiot obok niego.


Fantastyczny czas, z którego nie żałuję ani minuty. Poznałem ciekawych ludzi

oraz wziąłem udział w wielu ciekawych spotkaniach, jak np. "ciasteczkowy poniedziałek" :)



Moja szarlotka




Nauka gry na gitarze z Luca



Klimatu, który tam panował nie ma sensu opisywać bo i tak nie zrozumiecie jakie uczucia towarzyszyły mi przez czas tam spędzony.



W sobotę ruszyłem na południe...

Nocleg u dwóch Kurdów spowodował, ze zastanawiam się nad odwiedzeniem północnego Iraku [podobno da się tam przeżyć :)]

Następnie 500km do Mo i Rana w towarzystwie polskiego kierowcy ciężarówki (zakochanego po uszy w swojej dziewczynie:)

Nocleg na plaży




a na koniec "gwiazdor z nieba", który zabrał mnie następne 500km aż do samego Trondheim i jeszcze na obiad zaprosił. Szkoda, ze taki duży wyrosłem bo była okazja dostać w prezencie dobra kurtkę przeciw deszczowa. Nic to, jak mawiał Pan Wołodyjowski, nie tym razem to będzie następnym...


Pozdrawiam

Marek

 

fishing

Sunday, 08 August 2010 13:36

Quiz: What happens if one Pole meet another Pole abroad and go fishing? 



   

walk

Thursday, 05 August 2010 16:48

I went for walk. At the beginning I went down 212 meters below sea level, and walked almost 7km by under sea tunnel. Then about 500km through Norwegian fjords (about 80 by foot). Several nights in a tent and on Thursday I could admire the panorama of Tromso.

tunnel

rest


the night was a little cold


Only in Norway it is possible to buy the cheapest bread and sausages, and pay for it as much as for a good dinner in a restaurant  in Poland

Only in Norway it is possible that a woman who sells in local shop, seeing that you consume the purchased goods from the shop, come to you and ask about  heating frankfurters, and then bring a coffee:)

cold water adds life




   

Magerøya, Nordkapp, Norway

Monday, 02 August 2010 11:44

Wyspa Magerøya - N71*03’   E25*41’

The original plan assumed that in Sarnes in Arnt s house I will spend only one night, then I will continue walking  to the south of Norway. Plans plans and came as usual ...

In the evening, we talked a little by a coffee and we have come to an agreement that in exchange for a place to sleep (as it later turned out also some salary) began work on the construction and refurbishment terrace and house ... one night turned to three weeks.

The decision of staying for a longer time turned out to be accurate, no work has ever brought me such satisfaction.

Time spent on the island Magerøya can be summarized  in a few sentences, and the main word  of the text will be "work". 10-11 hours every day painting, moving, building, scraping, inserting, stacking, etc.,  5 hours of sleeping and the pleasure of drinking coffee in the morning on the terrace with a view at the bay and the cliffs. Only the reindeer, walking where they want (as in our cats or dogs) and leave their droppings. Unable to work normally, because every moment in a man climbs into something:).

Atmosphere of that place is being built by everything that surrounds us. Something which can not be overlooked, namely the lack of trees, or even the smallest bush, lack of night - light is for 24 hours a day, lack of sleep, the average temperature of 7-8 degrees, the wind, rain and happiness seen on the face of anyone who comes here. But not the nature creates an atmosphere of this place. The most important element are the people who live here, work or just staying for the night on their way to their journey.

Over the past three weeks in Arnt s house were: four French, four Poles, four Germans, two Austrians, 7 Finns, three Norwegians, American, Belgian, Italian, Romanian, Japanese, an Argentinean and a girl from Israel. A real mix of nationalities. There were moments that at the same time stayed in the house from 10 to 11 people, which only improved the mood of all. Only sleeping...

After a few days of eating dry bread, onions and sausages came true time of feasting. All guests who came here were making their national meals  and brought with them some "gifts." So for a few days I had a few opportunity to eat  Norwegian, Finnish,  French, Belgian, Italian, Japanese and Romanian food.

Seafood, pizza, Japanese delicacies, Romanian something, French and Norwegian cheese (hint: do not even try the Norwegian brown cheese), Belgian beer, reindeer meat, Finnish poisonous mushrooms  ... it's just a part of what I could try here. But all that is good one day ends. Tomorrow we move on and go back to the old schemata food.

The core of our small community consisted of "four banditos," Me, Norwegian, French and Romanian. Name invented by local Norwegians ... where from this idea? I have no idea:)

 

Recently decided to have an entertainment. I drove yellow, 20 year old, sports toy on wheels.

What a wonderful feeling, once again in a car. Especially, in on these roads , with nopolice. Ideal conditions for checking the possibility of this car:)

Just watch out for the reindeer ...

 

The grand opening of the terrac , which is one word - an event!

Number of guests: 30 people

Number of food: indescribable

Number of alcohol: the lack of scale

Party time: 58 hours

 

Today I'm moving on, the direction  Tromso ...

I greet all

Marek

 

PS. Man likes sometimes drag the interesting places 

 

 

   

article

Monday, 26 July 2010 16:35

The article about my trip (sorry but there is no translation):

http://plocek.pl/pl,84,239,ludzie-z-pasja-marek-z-plocka-wyruszyl-z-cebula-dookola-swiata,,news,2831,,,plock

   

Page 1 of 6

<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 Next > End >>
joomla template